Ha llegado el momento de decir adios. Todo lo que comienza, termina, y este blog no iba ser distinto del devenir natural.
Cuando incié este blog me propuse como objetivo el dar a conocer el mayor número de intérpretes del laúd en cien entradas, pues bien, creo que he cumplido con creces dicho objetivo y ha llegado el momento de despedirme, no sin antes dar las gracias a todos los ripeadores y uploaders originales de las maravillas que contienen estas páginas, de ellos es el mérito, a todo ellos , muchas gracias.
Y muchas gracias a vosotros melómanos, visitantes, seguidores y amigos que habéis sido uno de los motivos de ir escribiendo semana a semana los Sonidos del laúd.
Saludos cordiales
mastranto
The moment has come to say goodbye. All that has a beginning must have an end, and this blog would make no difference in the natural course of things.
When I started this blog I made it my target to share the highest number of lute performers in one hundred posts. Well, I think I have highly accomplished my objective and it is now time to say good-bye, but I'd like to thank first all those first ripers and uploaders for all the wonders that this site cointains. Theirs is the merit .Once more, thankyou all.
And thank you too, music lovers, visitors, followers and friends who have all been one of my motivations to go on writing every week on Los Sonidos del Laúd.
Bests regards
mastranto
27 comentarios:
Muchas gracias por darnos la opcion de conocer esta maravillosa musica,esparo que sigas con tu otro blog, saludos y gracias.
Gracias por todo.
Grazie di tutto, mastranto.
Pues muchísimas gracias, Mastranto. Nos has dado muchísimo a todos los que amamos la música y, por lo menos en mi caso, nos has convencido para comprar algunos de los CDs que has subido. La verdad es que me inicié en la música clásica por "obligación nocturna" y la he terminado deseando más que a mi propia profesión. Pues eso: un abrazo muy fuerte y eternamente agradecido.
Farewell, Mastranto.
Thank you very much for sharing
this beautiful music!
Your work is appreciated.
Muchas gracias por todo lo que me has aportado - discográficamente hablando - que no es poco. Hasta siempre. Abrazos
Muchas gracias Mastranto, habremos de extrañar a éste maravilloso blog.
Solo me resta desearte lo mejor y preguntar si seguirás publicando en tu blog de Medieval y Renacentista.
Salud!
il Dux
Merci pour ce blog et le partage de si rares musiques.
Bonne route !
Merci pour ce blog, pour ces merveilleuses découvertes ... :)
Le paysage de la musique pour luth est tellement vaste et diversifié !
muchas gracias por todo lo que he aprendido y disfrutado, mastranto.
lo mejor para tí y tus seres queridos.
saludos cordiales
ricardo
Muchas gracias Mastranto, se te echará de menos, pero te seguiremos también en el de Renacimiento.
Gracias Mastranto , por este hermoso blog . Te seguiremos por supuesto en el de Renacimiento o en cualquier otro proyecto que desees compartir .
Un abrazo desde Chile.
Grazie, Mastranto. Un abbraccio e buona fortuna
Thank you so much for all wonderful music, we will miss you! I hope you come back soon, because it's hard to be far from the good music, it's vicious (in a good way).
Carissimo Mastranto,
Leggo la notizia della conclusione del tuo impegno per la gestione del mio blog preferito. Nel ringraziarti per il bel lavoro che hai fatto fino ad oggi, voglio farti gli auguri per i tuoi giorni futuri, che siano belli, sereni, tutti pieni di buona musica.
[dolian]
sorry to see you go. i understand and thank you for all your work!
Gracias por todo, ¿porque despedirse?, queda mucha música de laud por dar a conocer. en cualquier caso te repito:¿gracias!
Fasch
Mil gracias y suerte.
Thank you so much Mastranto. Can we not persuade you to give us another 100 of the best lute recordings? Please?
Merci beaucoup pour les trésors que vous nous avez fait connaître!
Thank you for all these treasures!
Merci Mastranto pour ce blog et ces très belles musiques!
Mastranto amigo, nos has dado muchas alegrías y sin pedir nada a cambio. Mil gracias ahora y siempre. Un fuerte abrazo
Querido Mastranto, es con pena que recibo la noticia de que este blog ya no va a ser actualizado, cosa que comprendo perfectamente por el enorme esfuerzo y constancia que implica poner a nuestra disposición toda esta música. Siento alegría por saber que alguien como tú haya empleado su tiempo para dar a conocer toda esta gran selección de música de laúd que con tan excelente gusto has recopilado para todos nosotros, por ello te estaré eternamente agradecido.
Amigo mastranto,
No puedo sino agradecerte por esta labor, por haber donado preciosas horas de invaluable tiempo... que precisamente, es lo único que no podemos recuperar.
Un abrazo fraternal, de todo corazón espero que todo marche bien en tu vida.
Hasta pronto,
srg.
thanks!! i desire SUCESS IN YOU LIFE AND ALL PROJECTS !GRACIAS! HERMOSO! aprendido mucho com este blog...
de Brasil!
Agradeço essas postagens de peças de alaúde. Talvez seja o único instrumento com peças anônimas sobreviventes até hoje. Porque o som desse instrumento é único.
How can we download cds now?It was a great blog!Please re upload just do that!Greetings from Greece
Publicar un comentario